Suche
Anzeige der Dokumente 1-2 von 2
La traduction des poemes: l' exemple du romancero gitano de Federico García Lorca
(Universidad La Salle México, Dirección de Posgrado e Investigación, 1998-01)
La traduction des poemesn' est pas fidele lorsqu' elle se contente du "mot a mot". La "transposition"dans la culture du lecteur s' engage sur la voie de la trahison. Les poemes obscurs qui cachent leurvérité pour diverses ...
Exégése sur ordinateur o' un poeme de Mallarmé
(Universidad La Salle México, Dirección de Posgrado e Investigación, 1998-01)
C' est la presentation d' un vers deMallarmé.al' aide d' un ordinateur. L' auteur donne desexplications sur les symboles de certains mots du poéme. Les dessins confirment les explication dutexte.