Uniones homoafectivas
Abstract
Lo que propone este trabajo es hacer observaciones acerca de las parejas de personas de un mismo sexo en el Brasil. El repudio social, la omisión legislativa es total. Si es poca o casi ninguna la posibilidad de aprobación de cualquier legislación que proteja esas relaciones, es en el ámbito del Poder Judicial que los vínculos homoafectivos vienen obteniendo algún reconocimiento. Sin embargo, los juzgados reconocen como máximo la presencia de una sociedad de hecho, confinándola al Derecho Obligación, sin visualizar la presencia de una entidad familiar, lo que impide extraer efectos jurídicos del ámbito del Derecho de Familia. Aun cuando el Derecho se encuentra rodeado de una aureola de prejuicio, el juez no puede temer hacer justicia. En el momento en que el Poder Judicial pase a prestar juridicidad a las relaciones homoafectivas, seguramente la sociedad empezará a respetarlas. Este es el comportamiento que corresponde a una sociedad democrática y libre. /
The purpose of this paper is to make some remarks about same sex couples in Brazil. The social rejection and the legislative omission are total. Because there is very little or almost none possibility of approved legislation to protect that kind of relations, it is in the field of the Judicial Branch that the homo-affective unions have been obtaining recognition. Nevertheless, courts recognize no more than the existence of a fact union, confining it to the Obligation Law, without seeing the presence of a family entity, which makes impossible to bring legal effects in the field of Family Law. Even though the Law falls into a prejudging aura, judges must not be afraid of doing justice. In the moment that the Judicial Branch gives legality to homo affective relationships, society will certainly start to respect them. This has to be the behavior of a democratic and free society.
The following license files are associated with this item: