Hierro y acero. El sostén de la utopía porfirista
Abstract
En este artículo se examinan las causas que han propiciado el alejamiento entre el campo y la industria en México, en tanto que en los países industrializados han sido dos actividades complementarias entre sí. Desde la historiografía mexicana del Porfiriato se han estudiado el campo y la industria como dos temas por separado. La industrialización porfirista en su momento fue vista como el caballo de batalla que llevaría a México a la modernidad; en tanto, el sector de productos alimenticios básicos vivió bajo el estigma del atraso, y de aquello que debía mantenerse oculto (aun cuando el país era eminentemente rural). En este estudio se aborda específi camente la vinculación del
campo con la industria del hierro y acero neoleonesa de 1890 a 1910. En la primera parte examino el papel que tuvo la industria de la fundición regiomontana, y su estrecha relación con el mercado estadounidense. También se revisa la ausencia de la industria siderúrgica en la producción agrícola, y las causas que propiciaron dicha situación. From the Mexican historiography of the ‘Porfiriato’, the field and industry have been studied as two separate themes. The Porfirian industrialization, at the time, was seen as the ‘warhorse issue’ that would lead Mexico to modernity; while the basic foodstuffs sector lived under the stigma of backwardness and of what was to remain hidden, even
though Mexico was eminently rural. This paper examines the causes that have led to the separation between the countryside and industry in Mexico during the ‘Porfiriato’, while in the industrialized countries have been two activities complementary to each other. The link between the field and iron and steel industry in Nuevo León from 1890 to 1910 will be discussed, based on the role played by the smelting industry in this Mexican state and its close relationship with the US market.
Subsequently, the absence of steel industry in agricultural production
will be analyzed.